medio traduciendoles y a los expertos en ingles que me quierran corregir hagan su propias traducciones apartes
los parentisis indican mis notas de traduccion
mi querida mi amante mi hermosa esposa:
Casarme contigo jodio mi vida.
veo tu rostro cuando estoy dormido.
por eso siempre me levanto gritando.
gentil inteligente amorosa y sexy:
eso describe todo lo que tu no eres
el amor talvez sea hermoso tambien puede ser gozo
pero yo solo me acoste contigo porque tuve que miar (pissed no encontre una traducion mas adecuadada a la palabra) .
supongo que no pude amar a otro
hasta que conoci a tu hermano (que gay )
las rosas son rojas las violeta azules la azucar ducle y asi eres tu
las rosas tiene espinas la violetas estan muertas el tazon de azucr vacio y asi esta tu cabeza (cabeza hueca)
quiero sentir tu ducle abrazo
pero no te quites esa bolsa de papel de tu cabeza.
yo amo tu sonrisa y tu cara y tus ojos
demonios soy bueno mientiendo
jajajajaja
ta medio loco el chiste suena mejor en ingles jajaja de nada espero les guste mi traducion desperdice no se cuantos minutos de mi vida tracuiendo pero hay les va ya vi fueron 12 y fracion jajaja