Wait a second doggy.
No es que halla diferentes formas de nombrar a los salvadoreños (bueno si las hay pero esa no es la discusión).
Estamos discutiendo cual es la correncta traducción de la palabra Salvadoreño al Ingles.
En el caso de Alemania no es que también se pueda decir Germany o Deutschland si no que esas son las respectivas traducciones en Ingles y Alemán.
La discusión es cual es la correcta traducción al Ingles.
No se porque ya siento venir una gran trolliada tuya por contestarte.
Mejor me desconecto de la svc y hay leo después a las conclusiones a las que llegaron.
En inglés hay varias formas de pronunciar o escribir las cosas, mi ignorante, sumiso, aprendíz.....
Pero no os preocupeis! os educare en éste instante! Con mucho amor!Por eso me da risa que cuando alguien dice "
what", y otro (obvio indio campestre mente cerrada) le corrige diciendo "
NO SE DICE ASÍ, SE PRONUNCIA *inserte What pronunciado de diferente forma aquí* !!!! "Eso es estúpido Porque DEPENDE DE DONDE SEAS O QUIEN SEAS.Si sos un redneck? Dirás "what"
Si sos un Inglés? Dirás "whot"
Si sos un latino? Dirás "guat"
Si sos francés de otra forma
y así y así.
POLLINKSY DIRÍA:"Si, oh todo poderoso maestro que la tiene grande.
Pero...
.... Estamos hablando de como se ESCRIBE!!!"También depende, mi querido educando.
Por ejemplo:Los gringos escriben
COLORY los ingleses
COLOURY AMBAS SON CORRECTAS.
Todavía se debate si es
CENTER, o si es
CENTRE.
Y AMBAS SON CORRECTAS.
Es como decir
OSCURIDAD y
OBSCURIDAD.
AMBAS SON CORRECTAS.
> DIALECTOS
> PRONUNCIACIONES
> ACENTOS
> TONOS
> VARIABLES
> DERIVADOS
> MUTACIONES
> EVOLUCIONES
> INSERCIONES DE NUEVAS PALABRAS
Todo ésto es VÁLIDO en los idiomas.
Diccionarios dicen una cosa
Otros dicen otra cosa
Otros PRACTICAN otra cosa
Otros EVOLUCIONAN a otra cosa
Otros MODIFICAN otra cosa
Y es que aún en el 2011, sigue siendo la torre de babel.
Lo que NO podés hacer, es ir en contra de TODO, e INVENTARTE tus propias reglas que SOLO VOS y un grupo de incultos usaría.
Eso es DESTRUIR EL LENGUAJE
Como decir:
"Ford Focus del año 2000 EN DELANTE"Eso se llama "una gran indiada"
Se llama no conocer el idioma
O cuando ponen en una website de Robótica y Nautica: "
Serivicios Profecionales"
Eso se llama ser un gran gabanazo iliterato sin estudio.
Ser un jayan.
Y es que hay VARIANTES, errores PERDONABLES, y errores INPERDONABLES.
Torre de babel
Supongo que en la nacional no enseñan otros idiomas o a dominar el tuyo mismo.
... :3 te cu eme, alumno~