Autor Tema: Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?  (Leído 2966 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Scarlet

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 246
Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« : junio 28, 2016, 08:19:19 pm »
Hola ,espero me puedan ayudar a resolver este  TEST DE INGLES  de la universidad...sali RE -CA-GA-O y me dio pena preguntarle a mis amigos..como veran soy malisimo para el idioma
para que sepan de que trata el parrafo  le tomare la foto ....Me vendria bien un par de consejos de como hacer Whq ,,,,ya que es lo que mas me cuesta..tambien con mis respuestas soy muy malo...
dejare el parrajo del cual debiamos hacer 10 whq ( hubiese sido facil si de un solo tipo,pero nos pedian que hicieramos : 2 con what 2  con why  ,2 who , 2 con when. 2 where  )
dejare el parrajo le tomare una foto por si lo leen y quieren leer de que trata,no lo copio porque es muy largo
voy hacer las preguntas y respuestas como las hice y subrayare de rojo donde me puso el error el teacher. .por cierto me pedian respuestas largas,pero no  sabia que mas poner  :embarassed:




1 What does  involve water scarity?
It involves water stress,water shortage and water crisis. :embarassed:

2 -Who did a declaration state  on 2015?
The united nations millenium.

3-How many people are being affected by water scarcity??
2.8 billion people aroaund the world

4-Why does the UN reconizes to clean water??
Because many people will have access to pure water.

5- Why does  water sarcity is a problem?? ( hasta me pusieron what??)  :-/

6-What could be the two mechanisms of water scarcity ?
physical( absolute)  water scarcity  and economic water

7-Why does water sacarcity is a goal for countries and goverments?
because they can clean water and they  can controlled sanitation.

8- What does mean water scarcity?
it means the lack of water.

9- Who does reconize the importance of reducing the number of people who suffer this problem?
the UN .( lo se xD hasta mi me dio risa de tan imbecil que fui)

10Why are the factures that affect water shortage??
water shortage  can be cause by climate change such as weather patterns incluiding droghts and floods.

Pues como veran casi todo,por no decir TODO lo tuve malo...de 15 puntos solo hice 0.25  :embarassed: :embarassed: :embarassed:
tal vez unos me sugieran dejarlo y que esto no es para mi,creanme que me lo he dicho muchas veces ahorita estoy bien triste aunque no lo crean....pero bueno siempre es bueno aprender y es por eso que solicito la ayuda de uds ya que honestamente me dio pena que mis amigos me aclaran por eso de que a veces se burlan y te hacen sentir peor  :sad:
se que muchos son buenisimos con el ingles asi que me vendria bien la correcion y uno que otro consejo a la hora de formular preguntas con sus respuestas..quiero aprender.
de antemano gracias  :thumbsup:
« Última Modificación: junio 28, 2016, 08:31:21 pm por Scarlet »

Desconectado armwawe

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 477
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #1 : junio 28, 2016, 09:13:38 pm »
Tenes un par de fallas gramaticales. Como usar does + is en la misma oracion, En la primera te señalo con flecha la orden correcta "What does water scarcity involve?

usas por todas partes la palabra "reconizes" no seria Recognize? y en vez de "pure water" deberia ser "Purified water" Ammm, en la #6 tu pregunta es

"Cuales pueden ser?" y en el parrafo no habla de posibilidades, dice que la escasez de agua es EL RESULTADO de 2 mecanismos. Tambien en la #8 la pregunta deberia

ser "What does IT mean water scarcity?" pero de todas maneras la pregunta en si, no esta bien formulada...

Tenes varias cosas ahi  :-/ intenta enriquecer tu vocabulario, no te digo mas porque yo tampoco ando bien con el Ingles.
chupapi

Desconectado ZeroSet

  • Sv Full Member
  • *
  • Mensajes: 787
  • A lo mejor, quizá, tal vez.
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #2 : junio 28, 2016, 10:39:02 pm »
Vamos a ir por partes, para explicarte en qué fallaste y por qué. Realmente son en cosas pequeñitas, así que no te preocupés, porque sabé que la idea la tenías, pero no la pudiste plasmar bien de manera lógica y ordenada.

Empecemos

1a- What does involve water scarity? It involves water stress, water shortage and water crisis. (incorrecto)
1b- What does (the) water scarcity involve?
1c- What does the scarcity of water involve?

Acá te equivocaste en ponerlo en el orden de la pregunta, porque realmente no estás preguntando, sino que estás afirmando. Recordá que las preguntas siempre van en voz pasiva, nunca activa. Pasa que nosotros hacemos las preguntas de esa manera y lo estabas pensando en español. El 'the' te lo pongo en parentesis porque realmente va implicito pero alguna gente lo pone, dependiendo el contexto.

2a- Who did a declaration state on 2015? The united nations millenium. (incorrecto)
2b- On 2015, the UN made the declaration state. (informal)
2c- The declaration state was made by the UN on 2015. (formal)

Acá hiciste una pregunta demasiada vaga, pero se te tomó buena por el contexto. La respuesta no es que esté incorrecta, sin embargo, carece de más sustento y se toma como respuesta simple y te estaban pidiendo respuestas compuestas. Es decir y en otras palabras, que repitieras la pregunta pero en modo activo (ver pregunta anterior) Casi siempre, en los exámenes, tenés que contestar así, aunque lo veas tedioso, pero esa es la manera más común de hacerlo. De nuevo, lo pensaste en español y por eso contestaste así.

3a- How many people are being affected by water scarcity?? 2.8 billion people aroaund the world (incorrecto)
3b- How many people are being affected by water scarcity? 2.8 billion people around the world are being affected (correcto/semi-formal)
3c- How many people are being affected by water scarcity? Throughout (através) the world, 2.8 billion people are being by the water scarcity. (compuesta/formal)

Acá el error radica en que, de nuevo, no sustentás la idea-respuesta y lo dejás a secas. ¿2.8 millones de personas qué? ¿Saltaron cuerda? ¿Se suicidaron? ¿Ganaron la lotería? Como ves, es muy vago, por lo tanto, la respuesta correcta es poner que 2.8m de personas son afectadas por la escacez de agua.

4a- Why does the UN reconizes to clean water? (incorrecto) Because many people will have access to pure water (incorrecto)
4b- Why does the UN recognize to clean water? They recognize it because many people will have access to purified water. (correcto/formal)

Acá el error fue de plurar-singural. Lo pusiste como singular, cuando realmente se considera una entidad conformada de varias personas, naciones y países, por lo tanto son TODOS que conforman un ALGO, por ende, se conjuga como TODOS/SON y por eso es el 'reconocen' 'reconoce' En español ambas son válidas, pero en el inglés no lo es.

Edit: me faltó ponerte el por qué de 'purified' en vez de 'pure' En español, nosotros lo tomamos válido ya sea decir 'agua pura' o 'agua purificada' pero realmente, significan dos cosas diferente. Agua pura es agua que es natural y no ha sido intervenida quimicamente. Agua purificada es agua que no es natural pero que sí ha sido intervenida para hacerla pura.

5a-  Why does  water sarcity is a problem? (incorrecto)
5b- Why is water scarcity a problem? (correcto/ semi-formal)
5c- Why is the scarcity of water a problem? (correcto/formal)

Acá fue un error de conjugación y de lógica. Básicamente preguntaste: ¿qué hacen la escacez de agua es un problema? Cuando realmente querías preguntar que hacía de la escacez de agua un problema. 'Does' podría ser utilizado pero si preguntaras esto:
xx What does the scarcity of water a problem? xxx ó también xxx what does, scarcity of water, a problem? xxx

6a- What could be the two mechanisms of water scarcity ? (incorrecto) physical( absolute)  water scarcity  and economic water (incorrecto)
6b- What could, the two mechanisms of water scarcity, be? (correcto/ súper formal) They can be eiher physical (absolute) water scarcity or economic water (correcto/formal)
6c- What could, the two mechanisms of the scarcity of water, be? (correcto/ súper formal) They can be eiher physical (absolute) water scarcity or economic water (correcto/formal)

Acá la regada es que siempre seguís preguntando en voz activa y en inglés, casi siempre, se pregunta en voz pasiva. No es que siempre siempre sea así, solo que por escrito es mejor de esa manera, porque entonces lo harías sonar como acusativo y la gente se podría ofender. No pensés en español, pensalo en inglés.

7a- Why does water sacarcity is a goal for countries and goverments? because they can clean water and they  can controlled sanitation. (ambos incorrectos)
7b- Why is water scarcity a goal for countries and governments?

Acá, de nuevo, does no tiene nada que ver, solo vas a preguntar POR QUÉ es un problema, así que no va. Además, ¿cuál era realmente tu pregunta? ¿Por qué era una meta para ellos? ó ¿cuál es el objetivo que buscan alcanzar? De cualquier manera, sería incorrecto preguntar eso porque estarías preguntando qué logran conseguir con el problema, como si de ellos fuera la culpa.

8a- What does mean water scarcity? it means the lack of water. (ambos incorrectos)
8b- What does the scarcity of water mean? Water scarcity means the lack of water (correctos/formal)
8c- What does water scarcity mean? Water scarcity means the lack of water (ambos correctos/formal)

Acá lo mismo que te vengo diciendo, voz activa y voz pasiva. Además, el 'the' es implicito pero también es válido porque se sabe, por contexto, de lo que se está hablando y pueden ser tomados de manera aceptada. La respuesta estaba buena, pero estaba muy a secas y eso no les gusta a los profesores. Claro, estaba bien gramaticalmente, pero mala por carecer de composición y argumento.

9- Who does reconize the importance of reducing the number of people who suffer this problem? The UN .( lo se xD hasta mi me dio risa de tan imbecil que fui)

La verdad es que está bien gramaticalmente, pero es demasiado sencilla la pregunta. Se te toma como buena porque realmente es una pregunta válida, pero muy obvia.

10a- Why are the factures that affect water shortage? water shortage  can be cause by climate change such as weather patterns incluiding droghts and floods. (incorrectísimo)
10b- what are the consequences of water scarcity? Water scarcity can cause droughts and climate problems. (correcto/formal)

Dado que acá no sé si querías preguntar cuáles eran las consecuencias de la escacez de agua, o si querías preguntar a qué se debían. De cualquier manera, la falta de agua puede provocar solo sequías, más no puede provocar inundaciones porque sin agua, no hay nada que inundar. Es decir, no es lógico. Gramaticalmente podría estar correcto, sí, pero no tendría sentido.


En fin, eso es todo y espero haberte ayudado.


« Última Modificación: junio 28, 2016, 10:47:24 pm por ZeroSet »
Esto es una firma original.

Desconectado Scarlet

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 246
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #3 : junio 29, 2016, 04:35:02 pm »

5a-  Why does  water sarcity is a problem? (incorrecto)
5b- Why is water scarcity a problem? (correcto/ semi-formal)
5c- Why is the scarcity of water a problem? (correcto/formal)



HEY MUCHISIMAS GRACIAS!!! :thumbsup:
por haberte tomado el tiempo de leerlo y ayudarme a corregir mis errores.
creo que ya he visto mi problema ahora me pondre a practicar mas. Solo una ultima pregunta

¿Cuando hacer preguntas WH con DO- DOES y cuando hacer preguntas WH sin el do-does solo Wh + be?
como te fijaste en el ejemplo 5 yo la hice con does
y vos me la corregiste y la pusiste IS
eso me confunde y me frustra,el no saber que estructura usar...MUY AMABLE Y GRACIAS NUEVAMENTE!!  :thumbsup: :drinks:

Desconectado ZeroSet

  • Sv Full Member
  • *
  • Mensajes: 787
  • A lo mejor, quizá, tal vez.
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #4 : junio 29, 2016, 06:04:18 pm »
HEY MUCHISIMAS GRACIAS!!! :thumbsup:
por haberte tomado el tiempo de leerlo y ayudarme a corregir mis errores.
creo que ya he visto mi problema ahora me pondre a practicar mas. Solo una ultima pregunta

¿Cuando hacer preguntas WH con DO- DOES y cuando hacer preguntas WH sin el do-does solo Wh + be?
como te fijaste en el ejemplo 5 yo la hice con does
y vos me la corregiste y la pusiste IS
eso me confunde y me frustra,el no saber que estructura usar...MUY AMABLE Y GRACIAS NUEVAMENTE!!  :thumbsup: :drinks:

De nada, si necesitás ayuda, no dudés en contactarme por acá mandandome un mensaje privado o algo.

Las preguntas WH con 'does' sí pueden darse, pero en este caso, estarías preguntando, en español '¿por qué hace la falta de agua un problema?' como ves, no está bien gramaticalmente, porque no tiene concordancia de tiempo y no recuerdo que otra onda más. Si realmente querés ponerle 'does' podrías usar 'WHAT' instead of 'why' porque entonces ahí sí preguntarías '¿Qué hace de la falta de agua un problema?' 'what does the scarcity of water a problem?' pero suena como que muy rigida la pregunta, entonces sería mejor ir por una más suave y fuerte:

1a what kind of a problem does the scarcity of water do?
1b what kind of problems does the scarcity of water do?
Depende de lo que querés preguntar, es más puntual decir un problema exacto o si tiene varios problemas exactos, entonces la 1b es la ideal.

De seguro te has de preguntar con la 1b que por qué uso plural y singular. Fácil, cuando preguntas por problemas, por ser más de uno, son 'ellos' y en inglés pasan a 'they' y el singular es el problema de la falta de agua. Pero como estás preguntado la causa y no las causas, entonces se toma como una sola cosa, por lo tanto pasa a ser 'IT' y por eso el auxiliar va en does. No sé si me explico.


Esto es una firma original.

Desconectado g00mba

  • The Communiter-
  • *
  • Mensajes: 14587
  • SOMOS LEGION
    • ALABADO SEA MONESVOL
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #5 : junio 30, 2016, 03:32:16 pm »
una más suave y fuerte:

1a what kind of a problem does the scarcity of water do?
1b what kind of problems does the scarcity of water do?

seguro que asi es? segurisimo?

Desconectado Scarlet

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 246
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #6 : julio 02, 2016, 10:29:57 am »
De nada, si necesitás ayuda, no dudés en contactarme por acá mandandome un mensaje privado o algo.

Las preguntas WH con 'does' sí pueden darse, pero en este caso, estarías preguntando, en español '¿por qué hace la falta de agua un problema?' como ves, no está bien gramaticalmente, porque no tiene concordancia de tiempo y no recuerdo que otra onda más. Si realmente querés ponerle 'does' podrías usar 'WHAT' instead of 'why' porque entonces ahí sí preguntarías '¿Qué hace de la falta de agua un problema?' 'what does the scarcity of water a problem?' pero suena como que muy rigida la pregunta, entonces sería mejor ir por una más suave y fuerte:

1a what kind of a problem does the scarcity of water do?
1b what kind of problems does the scarcity of water do?
Depende de lo que querés preguntar, es más puntual decir un problema exacto o si tiene varios problemas exactos, entonces la 1b es la ideal.

De seguro te has de preguntar con la 1b que por qué uso plural y singular. Fácil, cuando preguntas por problemas, por ser más de uno, son 'ellos' y en inglés pasan a 'they' y el singular es el problema de la falta de agua. Pero como estás preguntado la causa y no las causas, entonces se toma como una sola cosa, por lo tanto pasa a ser 'IT' y por eso el auxiliar va en does. No sé si me explico.
Muchas gracias ,ahora ya me a quedado claro todo,he estado practicando desde que corregiste mis errores y ya he mejorado muchas gracias...Y tambien gracias por estar a la orden de cualquier duda!!  :sur:  :thumbsup: :thumbsup:

ahhh por cierto sino es mucha molestia
no se si vos o alguien sabe que significa el idiom holding the key...solo he encontrado hold the key pero no se cual es la diferencia entre ambos.
es que intentaba traducir una cancion de Children of Bodom - Morrigan . 
es una letra algo complicada porque hay oraciones tacitas y hay idioms o frases que no se como traducirla te dejare mi traduccion
y lyrics en ingles


 
PD: las que tienen asteriscos no estoy seguro a que sexo se refiere  y la verdad no supe traducir a cabalidad ''Left to feel so numb'' por eso la hice asi
abandonado sin  sentir nada (abandonado sintiéndose muy  entumecido)
 
lo que este en rojo es porque no tenia idea de como traducirlo
   
      CHILDREN OF BODOM - MORRIGAN
Holding the key to my darkened past
She's spinning with voices lost in past
The memory too disturbed
She's a story that'll never end

You're a two studded chain, a tear in my soul
She'll fly away with me when all said and done
But now she's gone

I don't believe in faith
The art of finding love
Refuse to let this cut me deep
Now to make her pay
Left to feel so numb
Yes, you may cut me again
But I mark these words with a blade
That I'll find you once again, Morrigan!

She's the coming of my demise
In every way, seen her alluring disguise
A six-foot tall bloody, jet-black scythe
Is all that's with me with the things I've done
Because she's gone

I don't believe in faith
The art of finding love
Refuse to let this cut me deep
Now to make her pay
Left to feel so numb
Yes, you may cut me again
But I mark these words with a blade
That I'll find you once again, Morrigan!

I ain't gonna leave from the post, so stay
On the way, get away from the twilight's scream
I refuse to let this cut me deep
I refuse to let this cut me deep!

I don't believe in faith
The art of finding love
Refuse to let this cut me deep
Now to make her pay
Left to feel so numb
Yes, you may cut me again
But I mark these words with a blade
That I'll find you once again, Morrigan!

 MI TRADUCCION

Children of Bodom - Morrigan

controlando  mi oscuro pasado..
ella  esta girando con voces perdidas en el ayer
 El recuerdo muy perturbado....
ella es una historia de nunca acabar
 
eres  una doble cadena ,una lagrima en mi alma....
ella  volará conmigo cuando todo este dicho y hecho
pero  ahora ella se  ha ido!!!!

no creo en la fe, el arte de encontrar el amor.
me niego a dejar que esto  me corte profundo...
ahora la haré pagar
*abandonado sin  sentir nada (abandonado sintiéndose muy  entumecido)
Si, pueda que me cortes otra vez
pero marco estas palabras con una navaja
que te encontrare una vez mas ..Morrigan!!

ella  es la llegada de mi muerte
en todos las formas,la he visto  con disfraz seductor
sangriento y seis pies de alto, brillante y negra  guadaña
es todo lo que hay conmigo, con las cosas que he hecho....
porque  ella se ha ido.

no creo en la fe, el arte de encontrar amor.
me niego a dejar que esto  me corte profundo
ahora,  hacerla pagar
*abandonada sin  sentir nada (abandonada sintiéndose tan entumecida)
si, pueda que me cortes otra  vez
pero marco estas palabras con una navaja
que te encontrare una vez mas....Morrigan!!


no voy a salir de la mira,
así que quédate en el camino, aléjate del grito del ocaso

me niego a dejar que esto me corte profundo!!
me niego a dejar que esto me corte profundo!!

no creo en la fe, el arte de encontrar el amor.
me niego a dejar que esto  me corte profundo...
ahora,hacerla pagar
*abandonada sin  sentir nada (abandonada sintiendose muy entumecida)
Si, pueda que me cortes otra vez
pero marco estas palabras con una navaja
que te encontrare una vez mas..Morrigan!!
« Última Modificación: julio 02, 2016, 11:16:56 am por Scarlet »

WolfHeart

  • Visitante
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #7 : julio 02, 2016, 12:53:14 pm »
 :offtopic:
...

...

...


Children of Bodom - Morrigan

...

...

...


CHILDREN OF BODOM - Morrigan (OFFICIAL VIDEO)

Puuuu..!! Fuera del Topic, si que me acordaste de esta buena rola que sacaron el año pasado... Excellent.. Yeahhh!!  :thumbsup:
« Última Modificación: julio 02, 2016, 12:56:23 pm por WolfHeart »

Desconectado Jaru

  • The Communiter-
  • *
  • Mensajes: 13252
  • some text
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #8 : julio 02, 2016, 05:19:12 pm »
Zeroset mete un montón de "the" innecesarios.

"Water scarcity" is not a "thing" and should be used without the "the"

Tendrías que tener mucha práctica y acostumbrarte a cuando usar el "the"

Llega un punto que de tanto leer y escuchar inglés, no necesariamente te sabes las reglas de memoria, pero tu mente está tan acostumbrada a cierta forma de decir las palabras y frases que se te hace "raro" cuando algo no está bien, inconscientemente tu cerebro busca la forma que alguna vez leyó como la  familiar y te dice "creo que no se dice así"
N/A

Desconectado Jaru

  • The Communiter-
  • *
  • Mensajes: 13252
  • some text
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #9 : julio 02, 2016, 05:22:29 pm »
Consejo para Scarlet

Con letras de canciones, sobre todo de ese tipo que te has buscado no le intentés buscar el significado literal a español que no tienen, y muchas veces hasta en inglés no hacen sentido porque las letras son demasiado poéticas muchas veces y no necesariamente cuentan una historia desde un punto de vista formal si no más bien figurativo y dramático y no usan frases que se se usen diariamente.
N/A

Desconectado g00mba

  • The Communiter-
  • *
  • Mensajes: 14587
  • SOMOS LEGION
    • ALABADO SEA MONESVOL
Re:Me podrían decir mis errores en mi test de ingles?
« Respuesta #10 : julio 02, 2016, 08:31:24 pm »
Zeroset mete un montón de "the" innecesarios.
no solo eso, la estructura de las oraciones que forma son intentos de traducir una frase en español al ingles de manera literal.

Consejo para Scarlet

Con letras de canciones, sobre todo de ese tipo que te has buscado no le intentés buscar el significado literal a español que no tienen, y muchas veces hasta en inglés no hacen sentido porque las letras son demasiado poéticas muchas veces y no necesariamente cuentan una historia desde un punto de vista formal si no más bien figurativo y dramático y no usan frases que se se usen diariamente.
fijate q mas q lo del sentido figurativo y dramatico, muchas canciones dependiendo del genero pueden hacer alegoria a situaciones y cosas de la cultura de otro pais como manerismos, personajes y demas que no necesariamente entendes aqui y que si no entendes el contexto nunca jamas vas a poder entenderlo.