Autor Tema: AYUDA!! traducción de parrafo de Ingles a Frances.  (Leído 3212 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Scarlet

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 246
AYUDA!! traducción de parrafo de Ingles a Frances.
« : mayo 27, 2018, 11:14:52 am »
Hola, buenos dias estoy cursando la materia de frances y pues nos han dejado una presentacion de Frances. tal vez alguien que sepa bien frances me puede ayudar por favor  :sad:
he tratado de traducirlo del ingles a frances pero  creo que esta malo ya que lo hice pero no creo que este bueno y pues trate de darle coherencia pero no tengo el vocabulario ni el conocmiento
para hacer oraciones bien estructuradas. aqui dejo la version en ingles y como la pasé a frances.

ENGLISH
Having a pet might be difficult because it requires   responsibility, so a person must clearly know which animal would be a good pet  for having in home . There are many animals. For example, exotic animals are poisonous, so these kinds of animals are dangerous for having as a pet because they need professional attention. For example, some venomous snakes as well as tarantulas or exotic fish like blow fish could kill. However, other exotic  kind of animals are not poisonous; these kinds of animals such as chameleons or turtles are tamed. On the other hand, some domestic animals pets can be perfect as pets. For example, dogs, cats and birds which a person could take care of without too much experience. To conclude, I think that pets require too much responsibility, so it is important for a person makes concious of it at the moment to get a pet because pets need love,care and respect.
 
FRANCES
Avoir un animal de compagnie difficile parce qu'il exige la responsabilité, de sorte que la personne doit clairement savoir quel animal serait un bon animal de compagnie à avoir à la maison. Il y a beaucoup d'animaux. Les animaux exotiques sont toxiques, donc ces animaux sont dangereux pour avoir un animal de compagnie parce qu'ils ont besoin d'une attention professionnelle. Par exemple, certains serpents venimeux ainsi que des tarentules ou des poissons exotiques comme le poisson-globe pourraient tuer. Cependant, d'autres espèces d'animaux exoti ne sont pas vénéneuses; ces types d'animaux tels que les caméléons ou les tortues sont apprivoisés. D'un autre côté, certains animaux domestiques peuvent être parfaits comme animal de compagnie. Par exemple, les chiens, les chats et les oiseaux dont une personne pourrait s'occuper sans trop d'expérience. Pour conclure, je pense que les animaux domestiques exigent trop de responsabilités, il est donc important qu'une personne en prenne conscience en ce moment pour obtenir un car les animaux domestiques ont besoin d'amour, de soin et de respect.
 
De ante mano gracias.. Ojo no estoy pidiendo que me hagan la tarea, ya la hice pero creo que esta mala y no tengo a nadie mas a quien recurir para areglarlo en caso este mal.

Desconectado War_Machine

  • The newbie
  • *
  • Mensajes: 0
Re:AYUDA!! traducción de parrafo de Ingles a Frances.
« Respuesta #1 : mayo 27, 2018, 04:10:24 pm »
 Bonjour,
J'ai repéré des fautes d'orthographe en anglais comme en français alors j'ai décidé de faire quelques corrections, j'espère que ça t'ira. D'autre part je trouve ça bon que tu apprennes à te débrouiller en français, peu à peu,  je te recommandé de mettre ton ordinateur, téléphone, et tous tes logiciels, Google,facebook etc en français pour maîtriser la langue. Ci-dessous mon essaie:

Anglais

Having a pet might be difficult because it requires great responsibility, then a person must clearly know which animal would be a good pet for having at home . There are so many animals for example, exotic animals that are poisonous therefore these kinds of animals are dangerous to have as a pet because they need professional handle and care, for example: some venomous snakes as well as tarantulas and exotics fish like blow fish could harm or even kill you. However, other exotics reptiles are not poisonous such as chameleons or turtles that can be tamed. On the other hand, some domestic animals can be perfect as a pets for example: dogs, cats and birds which a person could take care of without too much education or experience. To conclude, I think that pets require too much responsibility, so it is important for a person to raise awareness about it and at the moment to get/buy/adopt one as a pet because pets need love,care and respect.


Mon essaie en français:


Avoir un animal de compagnie est difficile parce qu'il exige de la responsabilité, de sorte que la personne doit clairement savoir quel animal serait l'idéal pour avoir à la maison.
Il y en a beaucoup d'animaux dont les animaux exotiques qui sont pour la plupart toxiques donc ces animaux en tant que animaux de compagnie pourraient s'avérer dangereux pour avoir chez soi parce qu'ils ont besoin d'une attention professionnelle par exemple quelques reptiles dont serpents venimeux ainsi que des tarentules ou des poissons exotiques comme le poisson-globe pourraient vous/te tuer. Cependant, d'autres espèces d'animaux exotiques ne sont pas vénéneuses, quelques reptiles tels que les caméléons ou les tortues qui peuvent être apprivoisés(Une fois apprivoisés, les individus peuvent être adoptés comme animaux de compagnie )D'un autre côté, certains animaux domestiques peuvent être parfaits en tant que d'animaux de compagnie comme par exemple, des chiens, des chats et des oiseaux dont une personne pourrait s'occuper sans trop de soucis et expérience.

 Pour conclure, je pense que les animaux domestiques demandent beaucoup d'attention et d'affection. Il est donc important que chacun/tout le monde en prenne conscience au moment d'obtenir/d'avoir un car les animaux domestiques en ont besoin d'amour, de soin et de respect.

// //

J'espère que ce topic sera suivie et qu'il y aura des autres suggestions




« Última Modificación: mayo 27, 2018, 10:40:44 pm por War_Machine »

Desconectado Scarlet

  • Sv Member
  • ***
  • Mensajes: 246
Re:AYUDA!! traducción de parrafo de Ingles a Frances.
« Respuesta #2 : mayo 28, 2018, 03:30:32 pm »
Bonjour,
J'ai repéré des fautes d'orthographe en anglais comme en français alors j'ai décidé de faire quelques corrections, j'espère que ça t'ira. D'autre part je trouve ça bon que tu apprennes à te débrouiller en français, peu à peu,  je te recommandé de mettre ton ordinateur, téléphone, et tous tes logiciels, Google,facebook etc en français pour maîtriser la langue. Ci-dessous mon essaie:

Anglais

Having a pet might be difficult because it requires great responsibility, then a person must clearly know which animal would be a good pet for having at home . There are so many animals for example, exotic animals that are poisonous therefore these kinds of animals are dangerous to have as a pet because they need professional handle and care, for example: some venomous snakes as well as tarantulas and exotics fish like blow fish could harm or even kill you. However, other exotics reptiles are not poisonous such as chameleons or turtles that can be tamed. On the other hand, some domestic animals can be perfect as a pets for example: dogs, cats and birds which a person could take care of without too much education or experience. To conclude, I think that pets require too much responsibility, so it is important for a person to raise awareness about it and at the moment to get/buy/adopt one as a pet because pets need love,care and respect.


Mon essaie en français:


Avoir un animal de compagnie est difficile parce qu'il exige de la responsabilité, de sorte que la personne doit clairement savoir quel animal serait l'idéal pour avoir à la maison.
Il y en a beaucoup d'animaux dont les animaux exotiques qui sont pour la plupart toxiques donc ces animaux en tant que animaux de compagnie pourraient s'avérer dangereux pour avoir chez soi parce qu'ils ont besoin d'une attention professionnelle par exemple quelques reptiles dont serpents venimeux ainsi que des tarentules ou des poissons exotiques comme le poisson-globe pourraient vous/te tuer. Cependant, d'autres espèces d'animaux exotiques ne sont pas vénéneuses, quelques reptiles tels que les caméléons ou les tortues qui peuvent être apprivoisés(Une fois apprivoisés, les individus peuvent être adoptés comme animaux de compagnie )D'un autre côté, certains animaux domestiques peuvent être parfaits en tant que d'animaux de compagnie comme par exemple, des chiens, des chats et des oiseaux dont une personne pourrait s'occuper sans trop de soucis et expérience.

 Pour conclure, je pense que les animaux domestiques demandent beaucoup d'attention et d'affection. Il est donc important que chacun/tout le monde en prenne conscience au moment d'obtenir/d'avoir un car les animaux domestiques en ont besoin d'amour, de soin et de respect.

// //

J'espère que ce topic sera suivie et qu'il y aura des autres suggestions

MUCHISISISISISIISISISISISISMAS GRACIAS war machine!! me has salvado. :yahoo:  ahora aprendermelo de memoria para sacar buena nota, gracias por tomarte la amabilidad y el tiempo de traducirlo!  :thumbsup:

Desconectado War_Machine

  • The newbie
  • *
  • Mensajes: 0
Re:AYUDA!! traducción de parrafo de Ingles a Frances.
« Respuesta #3 : mayo 29, 2018, 02:23:38 pm »
MUCHISISISISISIISISISISISISMAS GRACIAS war machine!! me has salvado. :yahoo:  ahora aprendermelo de memoria para sacar buena nota, gracias por tomarte la amabilidad y el tiempo de traducirlo!  :thumbsup:
De nada, no hay problema.